Goldmädchen

Une fille en or

Von Sébastien David | Übersetzung Frank Weigand

Das Foto zeigt den Autoren Sébastien David vor schwarzem Hintergrund.David, Sébastian © Julie Artacho

Goldmädchen Une fille en or



Eine Finanzanalystin stellt plötzlich fest, dass ihre Berührungen alles in Gold verwandeln – auch ihre Sekretärin. Eine junge Dramatikerin begegnet mehr Doppelgängerinnen ihrer selbst, als sie verkraften kann. Eine Tote gräbt sich aus der Erde und wird in den Medien als Trendsetterin gefeiert. Eine Mutter gerät beim Kleiderkauf so tief ins Internet, dass sie selbst zum Pixel wird und in den unendlichen Weiten den Weg zurück in die echte Welt sucht. Vier »fantastische« Frauen von heute, jede hat sich selbst verloren, jede geht auf ihre Weise mit Wut, Einsamkeit und Verlust der Normalität um. Aber Sébastien Davids kurzweiliger Frauen-Reigen lässt auch ganz andere Interpretationen zu …

Mit Unterstützung der Vertretung der Regierung von Québec in Berlin.


Übersetzung Funktion


Live-Hörspiel von SR 2 KulturRadio

Regie Anouschka Trocker
Dramaturgie Anette Kührmeyer
Übertitelung Uli Menke

Mit freundlicher Unterstützung des französischen Ministeriums für Kultur/DGCA

Herzlichen Dank an die Sponsoren und Unterstützer